ArchiRADAR Forum
ArchiRADAR Forum =>
ArchiCAD => Topic aperto da: edo.7 - 27 Giugno 2008, 10:59
-
ragazzi non ho mai capito bene come funziona questa cosa del traduttore... quello che so è che ogni volta che faccio questa operazione il risultato non è soddisfacente.. ho cercato nel forum ma ho trovato questo pos thttp://www.archiradar.it/smf/index.php?topic=5954.0 il quale contiene il link di un altro post non più esistente nel forum ho cercato anche traduttori ma non ho trovato nulla di più...
un aiutino dai neo tutor????
ringrazio anticipatamente
-
io sinceramente non ho mai riscontrato particolari difficoltà!!
puoi spiegare meglio cosa dei fare??
-
hai ragione tacos ho fatto una filippica senza neanche dire cosa devo effettivamente fare...
avendo il modello vorrei evitare di disegnarmi i prospetti e le sezioni... cosi che us lo strumento alzato e sezione in archicad per poi salvarli come dwg...
mi puoi dare una dritta sulle configurazioni ottimali da usare e sull'uso dei traduttori
-
c'è poco da spiegare, scusa. :shock:
devi solo settare il traduttore in modo da esportare o importare i dwg in base alle tue esigenze di scala, pennini, colori, etc
-
non riesco proprio a capire a cosa ti serve il traduttore...
se fai una sezione come dici tu e poi fai salva con nome e scegli il formato DWG io lascio tutto come da default.. ho appena fatto una prova ed è tranquillo!!!
-
però mi dice che per un esportazione più accurata devo selezionare il traduttore... ma ndo lo trovo sto traduttore??? si scaricano da qualche parte??
-
archiCAD 11: Archivio---Gestione File---Settaggi traduttori....
continuo cmq a non capire, fidati non perdere tempo perchè anche di default va benissimo, poi al massimo cambi i colori e spessore pennino in autocad!!
-
ok tacos ora provo... perchè in passato senza traduttore non mi sono trovato proprio benissimo.. ra vedo poi in caso ti faccio sapere
grazie cmq
-
giusto x essere precisi fatti una ricerca con "traduttore".....
e ricorda chi cerca trova :wink:
-
ma come ti ho detto sopra ho cercato e trovato un post che mi sembrava perfetto il quale conteneva un link dove a quello che si capiva doveva farti scaricare dei traduttori... ma il link non esiste più...
-
ehm perdonatemi ma vi ho fatto solo perdere tempo non è il traduttore quello che cercavo ma il file .shx che non ce l'ho da nessuna parte...
scusatemi davvero ho fatto confusione mi dispiace
-
fai tralascia!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
cmq non mi funziona... conserva numero penna.. mi si perde le linee, ulteriori editazione e editabbile mi si perde il disegno
-
alla fine dei giochi sono riuscito ad ottenere il risultato voluto per chi servisse in futuro la soluzione migliore a parer mio è questa
settare sezione o alzato in archicad come disegno, traduttore "output cosi com'é" settaggi traduttore formato file autocad 2007 - spazio carta modello
-
il traduttore diventa elemento fondamentale soprattutto quando ci si intefaccia con altri STUDI o tecnici che hanno un set di penne prefissato, oppure si lavora in studi dove sono presenti entrambi i soft.
si può fare un modo che a una determinata penna di Archicad ne corrisponda una precisa di AC
lo stesso dicasi per i testi e le linee.
si può scegliere che i retini vengano esportati con fondo traspatrente oppure che chi apre il file DWG si trovi due retini sovrapposti.
Discorso Analogo per i timbri zona.
insomma se settato con sapienza e proprietà risulta essere uno strumento UTILE
saluti :wink:
-
grazie mauro...
alla fine come dicevo sopra ho risolto... sia chiaro non che la cosa funzioni benissimo mi si è rallentato a dismisura il file però l'importante è che alla fine ho risolto...
per i timbri di zona ti assicuro che non so neanche cosa siano... io sono l'unico scemo che con archicad ci fa solo i render e non ne sfrutto appieno le possibilità offerte in ambito di progettazione 2d